Почтение моему гуру и защитнику, Манджушри,
Что держит у сердца текст писания, символизирующий видение им всех вещей таковыми, какими они являются,
Чей интеллект сияет подобно солнцу, незатянутому облаками двух завес,
Что с любящим состраданием, которое родитель испытывает к единственному ребенку, шестьюдесятью способами учит всех существ, запертых в темнице сансары, омраченных мраком своего неведения, подавленных своими страданиями.
Возглашение тобой Дхармы подобно громовому дракону и пробуждает нас ото сна наших омрачений и освобождает от железных цепей нашей кармы.
Ты держишь меч мудрости, рассекающий страдания всюду, где появляются их ростки, и устраняющий мрак неведения;
Твое царственное тело украшено ста и двенадцатью признаками будды;
Ты прошел все этапы, достигнув высочайшего совершенства бодхисаттвы,
Ты был изначально чист –
Склоняюсь пред тобой, Манджушри!
Лучезарностью своей мудрости, о сострадательный,
Рассей мрак, которым охвачен мой ум.
Озари мои разум и мудрость,
Дабы я обрел(а) прозрение в слова Будды и тексты, что их разъясняют.
Источник: Homage to Manjushri, the Buddha of Wisdom | Venerable Thubten Chodron